Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Könige II 11:2

וַתִּקַּ֣ח יְהוֹשֶׁ֣בַע בַּת־הַמֶּֽלֶךְ־י֠וֹרָם אֲח֨וֹת אֲחַזְיָ֜הוּ אֶת־יוֹאָ֣שׁ בֶּן־אֲחַזְיָ֗ה וַתִּגְנֹ֤ב אֹתוֹ֙ מִתּ֤וֹךְ בְּנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הממותתים [הַמּ֣וּמָתִ֔ים] אֹת֥וֹ וְאֶת־מֵינִקְתּ֖וֹ בַּחֲדַ֣ר הַמִּטּ֑וֹת וַיַּסְתִּ֧רוּ אֹת֛וֹ מִפְּנֵ֥י עֲתַלְיָ֖הוּ וְלֹ֥א הוּמָֽת׃

Aber Josheba, die Tochter des Königs Joram, der Schwester Ahasias, nahm Joas, den Sohn Ahasjas, und stahl ihn unter dem König weg's Söhne, die getötet wurden, sogar er und seine Krankenschwester, und legten sie in die Schlafkammer; und sie versteckten ihn vor Athaliah, damit er nicht getötet wurde.

Shir HaShirim Rabbah

“Indeed our bed is fresh,” this is the Temple, just as you say: “And his nurse in the bedroom” (II Kings 11:2). What is “the bedroom”? Rabbi Elazar and Rabbi Shmuel bar Naḥman, Rabbi Elazar said: The side chambers. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: In the upper side chambers. The one who said in the side chambers, it is during the rainy season. The one who said in the upper side chambers, it is during the summer season.306During the hot summer months it is more comfortable in the upper chambers, where there is more of a breeze, whereas in the winter months it is more comfortable in the lower chambers.
Another matter, “indeed our bed is fresh,” Rabbi Azarya [said] in the name of Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon: [This is analogous] to a king who went out to the wilderness, and they brought him a short bed. He began straining himself and cramping his limbs. When he entered the province, they brought him a long bed, [and] he began stretching himself and extending his limbs. So too, until the Temple was constructed, the Divine Presence restricted itself between the two staves of the Ark. Once the Temple was constructed, “the staves were extended” (I Kings 8:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers